El programa de las pasadas V Jornadas de Español para Fines Específicos-Viena se puede descargar aquí. También es posible consultar los resúmenes de las distintas contribuciones aquí.
PRESENTACIONES
Luis Miguel Artabe Zamanillo (EPFC – ULB) – Análisis y construcción de discursos especializados mediante Inteligencia Artificial: el caso del señor García
María Báez Diéguez (Universidad de Córdoba / Universidad de Castilla-La Mancha) – Lenguaje claro en la Administración pública: hacia una comunicación efectiva y transparente con la ciudadanía
Almudena Basanta y Lieve Vangehuchten (Universidad de Amberes) – “Cada persona es un mundo”: la interculturalidad en la clase EFE en la era de la hiperdiversidad
Andrea Blanco (Hochschule für Wirtschaft und Recht Berlin) – ¿Cómo puede contribuir la clase de ELE a la formación de ciudadanos críticos? Resultados de una investigación-acción en la Escuela de Economía y Derecho en Berlín
Teodora-Luiza Bulc (WU Viena) – Los informes anuales de Telefónica (1924-2020): historia de un género
Daniel Castillo Sanjuán (Universidad Eötvös Loránd) – Qué necesitas saber cuando te hablo de deporte: metáforas, repeticiones y foco
José María Cuenca Montesino (Maison des Langues de l’Université de Poitiers) – Negociación y confianza desde una perspectiva intercultural
Janina Carmen Di Pierro Cárdenas (Università Carlo Bo de Urbino) – Análisis de necesidades de aprendices italófonos en cursos universitarios de español comercial
Sergi Ferrero Garrido (Tabasalu Kool) – El impacto de la cultura española en la concepción de la
cortesía de mujeres japonesas residentes en España
Ana García Esteban (WU Viena) – Del papel escrito a la voz: el uso de chatbots y la explotación oral en la enseñanza de ENE
José Hernández Conca (Elebe – Mehr als Spanisch / Universitat Rovira i Virgili) – El aprendizaje de las TIC en simbiosis con la clase de español para los negocios
Gloria Nieves Iglesias (Hochschule Bremen) – La IA como herramienta para la planificación, la implementación y el análisis de una negociación intercultural
Elisabeth Kölbl, Lorena Muñoz Izarra y Johannes Schnitzer (WU Viena y Universidad de Viena ) – Resultados operativos, activos corrientes y acciones propias: sobre la elaboración de un glosario de indicadores corporativos
Nausica Marcos Miguel (Universidad de Gante / Duquene University) – Español para médicos. El reto de crear unidades didácticas o un método a partir de materiales auténticos
Jorge Martí Contreras (Universitat Jaume I) – Uso de la Inteligencia Artificial para la creación de corpus léxicos en el ámbito de Español para los Negocios
Brigitte Schatzl (WU Viena) – Explorar y explotar los yacimientos, refinar y adaptar los productos. “¿Petróleo? No, ¡canteras de situaciones comunicativas!”
Miguel Ángel Villaescusa Tello (Universidad ADA) – La diversidad cultural del mundo de habla hispana en el aula de ELE: oportunidades y desafíos de una enseñanza intercultural
Magdalena Zehetgruber y Johannes Schnitzer (WU Viena) – “¿Pero qué haces?”: El estudiante ante la
inteligencia artificial
